第3节  魔王陛下的忧郁
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢敂钘変罕濠电姴锕ょ€氼噣銆呴崣澶岀瘈濠电姴鍊绘晶鏇㈡煕閵娿儱鈧骞夐幖浣瑰亱闁割偅绻勯悷銊х磽娴f彃浜鹃梺鍛婃处閸ㄦ娊宕i幘缁樼厱闁靛绲芥俊浠嬫煃闁垮濮嶉柡宀嬬稻閹棃顢欓悡搴樻嫬闂備礁鎼惌澶岀礊娴h鍙忛柍褜鍓熼弻鏇$疀鐎n亞浠肩紓浣诡殣缁绘繈寮婚敐澶婎潊闁宠桨鑳舵禒鈺冪磽閸屾氨孝闁挎洦浜悰顔界節閸ャ劍娅㈤梺缁樓圭亸娆撴偪閳ь剟姊绘担鍛婂暈闁瑰摜鍏橀幊妤呭醇閺囩喎浠掗梺闈涱槴閺呮粓鍩涢幋锔界厵濡鑳堕ˇ锕€霉濠婂嫮绠為柡宀€鍠栧畷銊︾節閸愩劌鏀柣搴ゎ潐濞诧箓宕规导瀛樺仼婵犻潧顑呯粈鍐┿亜韫囨挻顥炴繝銏″灦娣囧﹪鎮欓鍕ㄥ亾閺嶎厼绀夐柟杈剧畱绾惧綊鏌¢崶鈺佹灁妞も晠鏀遍妵鍕冀椤愵澀娌梺缁樻尰濞茬喖寮婚悢鍛婄秶闁告挆鍛咃綁姊洪幖鐐测偓鏍偡閿旂偓宕叉繛鎴欏灪閸ゆ垿鏌ら崫銉︽毄闁靛棗锕娲偡閺夎法楠囬梺鍦归崯鍧楁偩閻戣棄绠抽柟瀹犳珪濡啴宕洪埀顒併亜閹烘垵顏╅柣銈囧亾閵囧嫰骞囬崼鏇燁€嶉梺缁樻尭閸燁垶濡甸崟顖氱疀闂傚牊绋戦~顏堟煟鎼淬垻鍟查柟鍑ゆ嫹
>>闂傚倸鍊搁崐鎼併偑閹绢喖纾婚柛鏇ㄥ€嬭ぐ鎺戠<闁绘劘灏欓敍娑㈡⒑閸涘﹣绶遍柛姗€顥撶槐鎾愁潩閼哥數鍘卞銈庡幗閸ㄥ灚绂嶉悙鐑樼厓缂備焦蓱椤ュ牓鏌$仦鐣屝ユい褌绶氶弻娑㈠箻鐎靛憡鍒涘Δ鐘靛仦閸旀﹢藝閾忣偁浜滈柨鏃€鍎抽。濂告煙椤栨稒顥堝┑顔瑰亾闂侀潧绻堥崹鍝勑掑畝鍕拻闁稿本鐟ㄩ崗宀勫几椤忓棛纾肩紓浣姑慨澶岀磼椤旇姤顥堥柟顔界矒閹稿﹥寰勬繝鍕ㄥ亾椤撱垺鈷戠紒瀣濠€浼存煕閳轰礁鏆i柟顔界懇瀵挳鎮㈢紙鐘电泿闂備浇顫夋竟瀣疾濞戙垹鐒垫い鎺嶈兌婢х數鈧鍠楁繛濠囧极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹<<

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一页(1/3) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.booktxt1.com/13712/3.html

安度西亚斯:《雷蒙盖顿》(《所罗门王之钥》)中记载的72名恶魔之一,是一位音乐家,无需使用乐器便可奏出音乐,以独角兽的形象出现在人世,会响应召唤他的魔法师。法国作家普朗西的《地狱辞典》中认为安度西亚斯为地狱大公爵,统帅29个恶魔军团。(资料出自《恶魔事典》,汕头大学出版社)本文中沿用此设定,安度西亚斯是魔界公爵,著名的音乐家,和魔法师“红魔女”结婚,生下了因悖思。

因悖思:《雷蒙盖顿》中所记载的72名恶魔之一,据说拥有未来的知识,会被想知晓该类事物的人类召唤而来。《地狱辞典》中未记载他的爵位,说他统帅36个恶魔军团。(资料出自《恶魔事典》,汕头大学出版社)本文中因悖思是安度西亚斯的儿子,任x_i,ng霸道的小魔头,当然,别看他现在春风得意,等亚当长大之后学了魔法,小魔头就再也拽不起来了,只有乖乖被推倒的份啦。

—魔界文化事业及其他—

魔界文化事业及其他

上位恶魔阿斯蒙蒂斯,人称魔界贵公子,乃是代表□之罪的恶魔,同时也是伟大的学者,魔界著名公共知识分子,教育家,诗人。他一生只写过一本书,但这本书奠定了他在黑都出版界的不朽地位。身为代表□之罪的恶魔,阿斯蒙蒂斯无私地将自己的知识传授给世人,并用魔界群众喜闻乐见的简约命名方式将这本传世名作命名为:《□知识大全》。它甫一出版便掀起销售狂潮,连续加印一百三十余次才勉强供应市场需要,如今也依旧常销不衰,蝉联“黑都时报畅销书排行榜 top10”第一名长达三万七千年之久。

然而,在第三万七千零一年,《x_i,ng`爱知识大全》以微弱劣势惜败于当年由“爱看不看”出版社引进魔界的一本人类所著之魔幻——《疤头巫师与不死鸟之骑士团》。顺便一提,引进魔界后的译名是由译者“不费资本”先生特意另取的。而众所周知,“不费资本”就是魔界之王、黑都之主、魔王路西法陛下的笔名。

就在读者、书评人、各大出版商都认为《x_i,ng`爱知识大全》的神话将被打破的时候,第二年,《疤头巫师》系列的续作第六部却遭遇滑铁卢,销量连前作的一半都不及。这惨淡失败的全部原因绝对全部都是因为译者“不费资本”在书籍译名上的即兴发挥——显然这次他发挥失误了。《疤头巫师》系列第六部的魔界版译名叫——《疤头巫师与我才不会告诉你他的真正身份就是魔药课教授的混血王子》。

“这种标题剧透的书应该全部焚毁!”——《魔界每周评论》

“我走在书店里,看见这本书的封面,那冗长的标题便立刻让我对它失去了兴趣,更不用说剧透什么的了。”——著名书评人、血族始祖莉莉丝

“浓浓的天界风扑面而来!只有天界才喜欢取这种比魔族真名还长的标题,译者‘不费资本’在堕天后这么多年还依旧搞出这种天界风的标题来,可见天界封建残余观念是多么的根深蒂固!”——魔界宰相罗弗寇在魔界年度文化产业交流大会上的发言

“我宁可花大价钱买人界原版或者天界引进版。事实证明掌握一门外语是多么重要。”——读者梅菲斯特

但令所有人始料未及的是,一年之后,译者“不费资本”在《疤头巫师》系列最终作的翻译上再次发挥了他前所未有的高水准,这令这本书的销量再创新高,刷新了魔界出版业的销量神话。第七部的译名叫——《疤头巫师与你猜猜伏地魔最后死没死》。

“简明扼要!一针见血!”——《灰烬岛邮报》

“在以标题勾起读者的购买yù_wàng上,无人能出‘不费资本’其右。”——著名书评人、血族始祖该隐

“……人才始终是最重要的。一个人才可以化腐朽为神奇,也能锦上添花。”——魔界执政别西卜在年度人才引进交流大会上的发言

“我想收十套回家供着。”——读者浮士德

阿斯蒙蒂斯忍不住找到他的陛下,开始倾诉自己的烦恼。

“我真不明白这种正义最后战胜了邪恶的书有什么好看的!”他说,“简直是违反魔界的道德规范、公序良俗!这种书难道不应该被禁掉吗!”

“阿斯蒙蒂斯我的朋友,你有所不知,”魔王路西法陛下耐心解释道,“人们总是对禁忌的东西怀抱着非同寻常的兴趣。在魔界,善良正义就是禁忌,所以一本描写正义战胜邪恶的书才会如此受欢迎。”

“顺便说一句,”他继续道,“我还打算引进疤头巫师系列的电影,同时还要引进另外两部大片,《泰坦尼克号》和《盗梦空间》。我连译名都想好了,就叫《听说这艘船不会沉》和《陀螺转啊转》。”

阿斯蒙蒂斯十分不解:“人界的电影有许多,为什么偏偏是这几部呢?”

睿智的魔王陛下回答:“因为它们有一个共同特点,就是男主角外貌的变化。你知道,魔界人民一直很热衷‘曾经美丽的事物随着时光流逝变得不再美丽’这种带着淡淡伤感的题材。”

—魔界文化事业及其他·完—

作者有话要说:  资料:

阿斯蒙蒂斯:一般认为是代表七宗罪中“色欲”一罪的恶魔。本文沿用此设定,阿斯蒙蒂斯是个已经把圈叉上升为学术的魔界大贵族。

莉莉丝:犹太教经典中亚当的第一任妻子,后来因为不愿听从亚当的


第3节(1/3),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页 TXT下载